ヘンな日本語
きのう書こうと思って,でも眠くなってきたので止めちゃったんですが,マイクロソフト社のKBで使われている「リモートでコードが実行される」って表現はどうも馴染めません.
おそらく「remote code execution」の日本語訳なんでしょうけど,これは意味合いとしては「リモートからの攻撃等によりローカルのコンピュータでコード(=プログラム等)が実行されてしまう」ということな訳ですが,「リモートでコードが実行される」では文字通りに自分とは関係のないところでコードが実行されるというように思えてなりません.これではあんまり危険な気がしないってことで,いかがなものかなと思うわけでです.